@@ -36,6 +36,7 @@ The templates can be changed when necessary.
[th](#th) •
[tr](#tr) •
[uk](#uk) •
+[uz](#uz) •
[zh](#zh) •
[zh_TW](#zh_tw)
@@ -365,6 +366,11 @@ Not translated yet.
`tldr example`
```
+---
+### uz
+
+Not translated yet.
---
### zh
@@ -35,5 +35,6 @@ Only the left-alignment of the header gets lost and has to be readded again (`|-
| th | | | | | |
| tr | | | | | |
| uk | | | | | |
-| zh | 路径/到/文件 | 路径/到/目录 | 路径/到/文件或目录 | 包 | 用户名 |
-| zh_TW | 檔案/完整/路徑 | 目錄/完整/路徑 | 檔案或目錄/完整/路徑 | 套件 | 使用者名稱 |
+| uz | | | | | |
+| zh | 路径/到/文件 | 路径/到/目录 | 路径/到/文件或目录 | 包 | 用户名 |
+| zh_TW | 檔案/完整/路徑 | 目錄/完整/路徑 | 檔案或目錄/完整/路徑 | 套件 | 使用者名稱 |
@@ -35,6 +35,7 @@ This file contains the translation templates of this notice.
@@ -211,6 +212,11 @@ Not translated yet.
Певна підкоманда, як от `example command`, що має свою власну документацію.
@@ -38,6 +38,7 @@ labels = {
"th": "ดูเพิ่มเติม:",
"tr": "Daha fazla bilgi:",
"uk": "Більше інформації:",
+ "uz": "Ko'proq malumot:",
"zh_TW": "更多資訊:",
"zh": "更多信息:",
}