Bladeren bron

alias-pages*.pt_BR: replace "pseudônimo" with "apelido" (#12317)

Vitor Henrique 1 jaar geleden
bovenliggende
commit
0f7bc0bc1f
100 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 100 en 100 verwijderingen
  1. 1 1
      contributing-guides/translation-templates/alias-pages.md
  2. 1 1
      pages.pt_BR/common/bundler.md
  3. 1 1
      pages.pt_BR/common/clang-cpp.md
  4. 1 1
      pages.pt_BR/common/clojure.md
  5. 1 1
      pages.pt_BR/common/cola.md
  6. 1 1
      pages.pt_BR/common/cron.md
  7. 1 1
      pages.pt_BR/common/fossil-ci.md
  8. 1 1
      pages.pt_BR/common/fossil-delete.md
  9. 1 1
      pages.pt_BR/common/fossil-forget.md
  10. 1 1
      pages.pt_BR/common/fossil-new.md
  11. 1 1
      pages.pt_BR/common/gh-cs.md
  12. 1 1
      pages.pt_BR/common/gnmic-sub.md
  13. 1 1
      pages.pt_BR/common/google-chrome.md
  14. 1 1
      pages.pt_BR/common/hx.md
  15. 1 1
      pages.pt_BR/common/kafkacat.md
  16. 1 1
      pages.pt_BR/common/llvm-ar.md
  17. 1 1
      pages.pt_BR/common/llvm-g++.md
  18. 1 1
      pages.pt_BR/common/llvm-gcc.md
  19. 1 1
      pages.pt_BR/common/llvm-nm.md
  20. 1 1
      pages.pt_BR/common/llvm-objdump.md
  21. 1 1
      pages.pt_BR/common/llvm-strings.md
  22. 1 1
      pages.pt_BR/common/lzcat.md
  23. 1 1
      pages.pt_BR/common/lzma.md
  24. 1 1
      pages.pt_BR/common/mscore.md
  25. 1 1
      pages.pt_BR/common/nm-classic.md
  26. 1 1
      pages.pt_BR/common/ntl.md
  27. 1 1
      pages.pt_BR/common/pio-init.md
  28. 1 1
      pages.pt_BR/common/piodebuggdb.md
  29. 1 1
      pages.pt_BR/common/platformio.md
  30. 1 1
      pages.pt_BR/common/ptpython3.md
  31. 1 1
      pages.pt_BR/common/python3.md
  32. 1 1
      pages.pt_BR/common/r2.md
  33. 1 1
      pages.pt_BR/common/rcat.md
  34. 1 1
      pages.pt_BR/common/ripgrep.md
  35. 1 1
      pages.pt_BR/common/tldrl.md
  36. 1 1
      pages.pt_BR/common/tlmgr-arch.md
  37. 1 1
      pages.pt_BR/common/todoman.md
  38. 1 1
      pages.pt_BR/common/unlzma.md
  39. 1 1
      pages.pt_BR/common/unxz.md
  40. 1 1
      pages.pt_BR/common/vi.md
  41. 1 1
      pages.pt_BR/common/xzcat.md
  42. 1 1
      pages.pt_BR/linux/alternatives.md
  43. 1 1
      pages.pt_BR/linux/batcat.md
  44. 1 1
      pages.pt_BR/linux/bspwm.md
  45. 1 1
      pages.pt_BR/linux/cc.md
  46. 1 1
      pages.pt_BR/linux/cgroups.md
  47. 1 1
      pages.pt_BR/linux/ip-route-list.md
  48. 1 1
      pages.pt_BR/linux/megadl.md
  49. 1 1
      pages.pt_BR/linux/ncal.md
  50. 1 1
      pages.pt_BR/linux/ubuntu-bug.md
  51. 1 1
      pages.pt_BR/osx/g[.md
  52. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gawk.md
  53. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gb2sum.md
  54. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gbase32.md
  55. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gbase64.md
  56. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gbasename.md
  57. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gbasenc.md
  58. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gcat.md
  59. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gchcon.md
  60. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gchgrp.md
  61. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gchmod.md
  62. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gchown.md
  63. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gchroot.md
  64. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gcksum.md
  65. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gcomm.md
  66. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gcp.md
  67. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gcsplit.md
  68. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gcut.md
  69. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gdate.md
  70. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gdd.md
  71. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gdf.md
  72. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gdir.md
  73. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gdircolors.md
  74. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gdirname.md
  75. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gdnsdomainname.md
  76. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gecho.md
  77. 1 1
      pages.pt_BR/osx/ged.md
  78. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gegrep.md
  79. 1 1
      pages.pt_BR/osx/genv.md
  80. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gexpand.md
  81. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gexpr.md
  82. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gfactor.md
  83. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gfalse.md
  84. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gfgrep.md
  85. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gfind.md
  86. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gfmt.md
  87. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gfold.md
  88. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gftp.md
  89. 1 1
      pages.pt_BR/osx/ggrep.md
  90. 1 1
      pages.pt_BR/osx/ggroups.md
  91. 1 1
      pages.pt_BR/osx/ghead.md
  92. 1 1
      pages.pt_BR/osx/ghostid.md
  93. 1 1
      pages.pt_BR/osx/ghostname.md
  94. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gid.md
  95. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gifconfig.md
  96. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gindent.md
  97. 1 1
      pages.pt_BR/osx/ginstall.md
  98. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gjoin.md
  99. 1 1
      pages.pt_BR/osx/gkill.md
  100. 1 1
      pages.pt_BR/osx/glibtool.md

+ 1 - 1
contributing-guides/translation-templates/alias-pages.md

@@ -373,7 +373,7 @@ The templates can be changed when necessary.
 ```markdown
 # example
 
-> Este comando é um pseudônimo de `example`.
+> Este comando é um apelido de `example`.
 
 - Ver documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/bundler.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # bundler
 
-> Este comando é um pseudônimo de `bundle`.
+> Este comando é um apelido de `bundle`.
 > Mais informações: <https://bundler.io/man/bundle.1.html>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/clang-cpp.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # clang-cpp
 
-> Este comando é um pseudônimo de `clang++`.
+> Este comando é um apelido de `clang++`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/clojure.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # clojure
 
-> Este comando é um pseudônimo de `clj`.
+> Este comando é um apelido de `clj`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/cola.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # cola
 
-> Este comando é um pseudônimo de `git-cola`.
+> Este comando é um apelido de `git-cola`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/cron.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # cron
 
-> Este comando é um pseudônimo de `crontab`.
+> Este comando é um apelido de `crontab`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/fossil-ci.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # fossil-ci
 
-> Este comando é um pseudônimo de `fossil-commit`.
+> Este comando é um apelido de `fossil-commit`.
 > Mais informações: <https://fossil-scm.org/home/help/commit>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/fossil-delete.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # fossil-delete
 
-> Este comando é um pseudônimo de `fossil rm`.
+> Este comando é um apelido de `fossil rm`.
 > Mais informações: <https://fossil-scm.org/home/help/delete>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/fossil-forget.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # fossil-forget
 
-> Este comando é um pseudônimo de `fossil rm`.
+> Este comando é um apelido de `fossil rm`.
 > Mais informações: <https://fossil-scm.org/home/help/forget>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/fossil-new.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # fossil-new
 
-> Este comando é um pseudônimo de `fossil-init`.
+> Este comando é um apelido de `fossil-init`.
 > Mais informações: <https://fossil-scm.org/home/help/new>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/gh-cs.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gh-cs
 
-> Este comando é um pseudônimo de `gh-codespace`.
+> Este comando é um apelido de `gh-codespace`.
 > Mais informações: <https://cli.github.com/manual/gh_codespace>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/gnmic-sub.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gnmic-sub
 
-> Este comando é um pseudônimo de `gnmic subscribe`.
+> Este comando é um apelido de `gnmic subscribe`.
 > Mais informações: <https://gnmic.kmrd.dev/cmd/subscribe>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/google-chrome.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # google-chrome
 
-> Este comando é um pseudônimo de `chromium`.
+> Este comando é um apelido de `chromium`.
 > Mais informações: <https://chrome.google.com>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/hx.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # hx
 
-> Este comando é um pseudônimo de `helix`.
+> Este comando é um apelido de `helix`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/kafkacat.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # kafkacat
 
-> Este comando é um pseudônimo de `kcat`.
+> Este comando é um apelido de `kcat`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/llvm-ar.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # llvm-ar
 
-> Este comando é um pseudônimo de `ar`.
+> Este comando é um apelido de `ar`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/llvm-g++.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # llvm-g++
 
-> Este comando é um pseudônimo de `clang++`.
+> Este comando é um apelido de `clang++`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/llvm-gcc.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # llvm-gcc
 
-> Este comando é um pseudônimo de `clang`.
+> Este comando é um apelido de `clang`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/llvm-nm.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # llvm-nm
 
-> Este comando é um pseudônimo de `nm`.
+> Este comando é um apelido de `nm`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/llvm-objdump.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # llvm-objdump
 
-> Este comando é um pseudônimo de `objdump`.
+> Este comando é um apelido de `objdump`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/llvm-strings.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # llvm-strings
 
-> Este comando é um pseudônimo de `strings`.
+> Este comando é um apelido de `strings`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/lzcat.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # lzcat
 
-> Este comando é um pseudônimo de `xz`.
+> Este comando é um apelido de `xz`.
 > Mais informações: <https://manned.org/lzcat>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/lzma.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # lzma
 
-> Este comando é um pseudônimo de `xz`.
+> Este comando é um apelido de `xz`.
 > Mais informações: <https://manned.org/lzma>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/mscore.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # mscore
 
-> Este comando é um pseudônimo de `musescore`.
+> Este comando é um apelido de `musescore`.
 > Mais informações: <https://musescore.org/handbook/command-line-options>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/nm-classic.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # nm-classic
 
-> Este comando é um pseudônimo de `nm`.
+> Este comando é um apelido de `nm`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/ntl.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ntl
 
-> Este comando é um pseudônimo de `netlify`.
+> Este comando é um apelido de `netlify`.
 > Mais informações: <https://cli.netlify.com>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/pio-init.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # pio-init
 
-> Este comando é um pseudônimo de `pio project`.
+> Este comando é um apelido de `pio project`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/piodebuggdb.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # piodebuggdb
 
-> Este comando é um pseudônimo de `pio debug`.
+> Este comando é um apelido de `pio debug`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/platformio.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # platformio
 
-> Este comando é um pseudônimo de `pio`.
+> Este comando é um apelido de `pio`.
 > Mais informações: <https://docs.platformio.org/en/latest/core/userguide/>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/ptpython3.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ptpython3
 
-> Este comando é um pseudônimo de `ptpython`.
+> Este comando é um apelido de `ptpython`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/python3.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # python3
 
-> Este comando é um pseudônimo de `python`.
+> Este comando é um apelido de `python`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/r2.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # r2
 
-> Este comando é um pseudônimo de `radare2`.
+> Este comando é um apelido de `radare2`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/rcat.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # rcat
 
-> Este comando é um pseudônimo de `rc`.
+> Este comando é um apelido de `rc`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/ripgrep.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ripgrep
 
-> Este comando é um pseudônimo de `rg`.
+> Este comando é um apelido de `rg`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/tldrl.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # tldrl
 
-> Este comando é um pseudônimo de `tldr-lint`.
+> Este comando é um apelido de `tldr-lint`.
 > Mais informações: <https://github.com/tldr-pages/tldr-lint>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/tlmgr-arch.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # tlmgr-arch
 
-> Este comando é um pseudônimo de `tlmgr platform`.
+> Este comando é um apelido de `tlmgr platform`.
 > Mais informações: <https://www.tug.org/texlive/tlmgr.html>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/todoman.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # todoman
 
-> Este comando é um pseudônimo de `todo`.
+> Este comando é um apelido de `todo`.
 > Mais informações: <https://todoman.readthedocs.io/>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/unlzma.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # unlzma
 
-> Este comando é um pseudônimo de `xz`.
+> Este comando é um apelido de `xz`.
 > Mais informações: <https://manned.org/unlzma>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/unxz.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # unxz
 
-> Este comando é um pseudônimo de `xz`.
+> Este comando é um apelido de `xz`.
 > Mais informações: <https://manned.org/unxz>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/vi.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # vi
 
-> Este comando é um pseudônimo de `vim`.
+> Este comando é um apelido de `vim`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/common/xzcat.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # xzcat
 
-> Este comando é um pseudônimo de `xz`.
+> Este comando é um apelido de `xz`.
 > Mais informações: <https://manned.org/xzcat>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/alternatives.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # alternatives
 
-> Este comando é um pseudônimo de `update-alternatives`.
+> Este comando é um apelido de `update-alternatives`.
 > Mais informações: <https://manned.org/alternatives>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/batcat.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # batcat
 
-> Este comando é um pseudônimo de `bat`.
+> Este comando é um apelido de `bat`.
 > Mais informações: <https://github.com/sharkdp/bat>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/bspwm.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # bspwm
 
-> Este comando é um pseudônimo de `bspc`.
+> Este comando é um apelido de `bspc`.
 > Mais informações: <https://github.com/baskerville/bspwm>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/cc.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # cc
 
-> Este comando é um pseudônimo de `gcc`.
+> Este comando é um apelido de `gcc`.
 > Mais informações: <https://gcc.gnu.org>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/cgroups.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # cgroups
 
-> Este comando é um pseudônimo de `cgclassify`.
+> Este comando é um apelido de `cgclassify`.
 > Mais informações: <https://www.kernel.org/doc/Documentation/cgroup-v2.txt>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/ip-route-list.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ip-route-list
 
-> Este comando é um pseudônimo de `ip-route-show`.
+> Este comando é um apelido de `ip-route-show`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/megadl.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # megadl
 
-> Este comando é um pseudônimo de `megatools-dl`.
+> Este comando é um apelido de `megatools-dl`.
 > Mais informações: <https://megatools.megous.com/man/megatools-dl.html>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/ncal.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ncal
 
-> Este comando é um pseudônimo de `cal`.
+> Este comando é um apelido de `cal`.
 > Mais informações: <https://manned.org/ncal>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/linux/ubuntu-bug.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ubuntu-bug
 
-> Este comando é um pseudônimo de `apport-bug`.
+> Este comando é um apelido de `apport-bug`.
 > Mais informações: <https://manned.org/ubuntu-bug>.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/g[.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # g[
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux [`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux [`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gawk.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gawk
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux awk`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux awk`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gb2sum.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gb2sum
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux b2sum`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux b2sum`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gbase32.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gbase32
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux base32`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux base32`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gbase64.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gbase64
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux base64`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux base64`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gbasename.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gbasename
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux basename`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux basename`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gbasenc.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gbasenc
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux basenc`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux basenc`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gcat.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gcat
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux cat`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux cat`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gchcon.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gchcon
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux chcon`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux chcon`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gchgrp.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gchgrp
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux chgrp`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux chgrp`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gchmod.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gchmod
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux chmod`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux chmod`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gchown.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gchown
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux chown`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux chown`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gchroot.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gchroot
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux chroot`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux chroot`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gcksum.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gcksum
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux cksum`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux cksum`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gcomm.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gcomm
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux comm`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux comm`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gcp.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gcp
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux cp`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux cp`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gcsplit.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gcsplit
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux csplit`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux csplit`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gcut.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gcut
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux cut`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux cut`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gdate.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gdate
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux date`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux date`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gdd.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gdd
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux dd`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux dd`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gdf.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gdf
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux df`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux df`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gdir.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gdir
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux dir`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux dir`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gdircolors.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gdircolors
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux dircolors`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux dircolors`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gdirname.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gdirname
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux dirname`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux dirname`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gdnsdomainname.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gdnsdomainname
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux dnsdomainname`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux dnsdomainname`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gecho.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gecho
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux echo`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux echo`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/ged.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ged
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux ed`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux ed`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gegrep.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gegrep
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux egrep`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux egrep`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/genv.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # genv
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux env`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux env`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gexpand.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gexpand
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux expand`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux expand`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gexpr.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gexpr
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux expr`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux expr`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gfactor.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gfactor
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux factor`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux factor`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gfalse.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gfalse
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux false`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux false`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gfgrep.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gfgrep
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux fgrep`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux fgrep`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gfind.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gfind
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux find`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux find`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gfmt.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gfmt
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux fmt`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux fmt`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gfold.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gfold
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux fold`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux fold`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gftp.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gftp
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux ftp`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux ftp`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/ggrep.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ggrep
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux grep`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux grep`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/ggroups.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ggroups
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux groups`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux groups`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/ghead.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ghead
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux head`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux head`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/ghostid.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ghostid
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux hostid`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux hostid`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/ghostname.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ghostname
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux hostname`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux hostname`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gid.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gid
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux id`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux id`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gifconfig.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gifconfig
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux ifconfig`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux ifconfig`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gindent.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gindent
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux indent`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux indent`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/ginstall.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # ginstall
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux install`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux install`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gjoin.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gjoin
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux join`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux join`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/gkill.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # gkill
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux kill`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux kill`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

+ 1 - 1
pages.pt_BR/osx/glibtool.md

@@ -1,6 +1,6 @@
 # glibtool
 
-> Este comando é um pseudônimo de `-p linux libtool`.
+> Este comando é um apelido de `-p linux libtool`.
 
 - Exibe documentação sobre o comando original:
 

Some files were not shown because too many files changed in this diff